c
MESSAGE
DE SADDAM HUSSEIN
DIFFUSE LE
(29 JUILLET 2003) French
- English Message
"LES JEUNES DE NOTRE NATION ARABE
ET DE L'IRAK SUIVRONT
OUDAÏ, QOUSSAÏ ET MOUSTAPHA
SUR LE CHAMP DU JIHAD"
La chaîne par satellite arabe Al Arabia a diffusé ce 29 juillet une cassette audio, où le Président Saddam HUSSEIN, qui parle d'une voix calme et posée, sans émotion perceptible, déplore le décès "en martyrs" de ses deux fils, Oudaï et Qoussaï, et prédit la défaite de l'Amérique. Les deux fils du Président Saddam HUSSEIN, Oudaï et Qoussaï, ont été tués la semaine dernière par les forces américaines dans une maison de Mossoul, dans le nord de l'Irak, après une lutte héroïque.
L'enregistrement débute par la lecture d'un verset du Coran, le locuteur présentant ensuite ses condoléances aux Irakiens pour le décès d'Oudaï et de Qoussaï. Mais leur mort "est une bonne nouvelle, c'est l'espoir de chaque combattant" de mourir "au nom de Dieu", les armes à la main. "Oudaï, Qoussaï et Moustafa sont morts pour le Djihad", lors d'une "valeureuse bataille contre l'ennemi". Moustafa, un adolescent, était le fils de Qoussaï :
« Je pleure le décès d'Oudaï et Qoussaï et de
ceux qui se sont battus à leurs côtés. Vous êtes l'honneur
de notre nation ».
« Si
Saddam HUSSEIN avait eu 100 fils, il les aurait mis sur le même
chemin, qui est le chemin du djihad (guerre sainte) »,
ajoute Saddam HUSSEIN, qui affirme par ailleurs que l' « Amérique
sera vaincue ».
« Ils
sont tous morts en martyrs au nom du djihad », poursuit
le Président Saddam HUSSEIN, ajoutant que tout combattant du
djihad souhaiterait mourir de la même manière que ses fils.
« Gloire
aux martyrs de la nation. Longue vie à notre nation, longue
vie à l'Irak. Longue vie à la Palestine et que les sionistes
soient défaits ».
« Que
les deux menteurs et leurs assistants et leurs fils soient également
défaits », dit encore Saddam, qui utilisait fréquemment
l'expression « les deux menteurs » pour qualifier
le président américain George Bush et le Premier ministre
britannique Tony Blair.
« Nous
remercions Dieu qui nous a honoré de leur martyre » après
« une bataille courageuse contre l'ennemi qui a duré
six heures ».
« Leur
mort est un sacrifice pour Dieu, l'Irak et la nation ».
Celle-ci
avertit que « les jeunes de notre nation (arabe) et de
l'Irak (suivront) Oudaï, Qoussaï et (le fils de Qoussaï)
Moustapha sur le champ du jihad », la guerre sainte.
« Je
vous annonce l'honorable nouvelle, qui est le souhait de tout
homme sincère luttant pour la gloire de Dieu ».
« Mes
frères irakiens, vos enfants et frères -Oudaï, Qoussaï et
Moustafa, fils de Qoussaï - se sont comportés en croyants à
Mossoul où ils ont combattu courageusement pendant six heures ».
« Les
troupes d'agression, en dépit de leur nombre et de leur
possession d'armes de tous genres, n'ont pas pu avoir raison
d'eux et ont dû utiliser les avions contre la maison où ils
se trouvaient ».
« Une
nouvelle fois, nous disons à notre peuple irakien fidèle, à
notre nation glorieuse que nous sommes prêts à sacrifier nos
âmes et notre argent au service de Dieu, de l'Irak et de
notre nation. Si Saddam HUSSEIN avait 100 fils autres que Oudaï
et Qoussaï, il les auraient sacrifiés aussi (comme martyrs) ».
« Que
les deux menteurs (Bush et Blair), soient maudits de même que
leurs laquais et agents ».
« Vive notre nation glorieuse, vive l'Irak, vive la Palestine,
libre et arabe du Jourdain à la mer (Méditerranée), honte
et à bas le sionisme ! »
(Traduction
française : Service de Presse du PCN-NCP)
English version :
"IF YOU HAD KILLED UDAY, QUSAY, MUSTAFA,
AND ANOTHER MUJAHIDEEN MAN WITH THEM,
ALL THE YOUTHS OF OUR NATION
AND THE YOUTHS OF IRAQ ARE UDAY,
QUSAY, AND MUSTAFA
IN THE FIELDS OF JIHAD".
This
is a translated transcript of the latest tape recording of
Iraqi leader Saddam HUSSEIN, on Al-Arabiya television, in
Arabic, in which he mourns the death of his two sons, Qusay
and Uday, and of his great-son Mustapha, a young man of 14,
after a heroic battle :
“The
brothers died in a hail of American bullets In the name of God
most gracious, most merciful.
Among
the believers are men who have been true to their covenant
with God. Of them, some have fulfilled their obligations, and
some of them are still waiting, but they have never changed in
the least.
O
noble people, O lofty men within the ranks of our valiant
armed forces: May God's peace, mercy, and blessings be upon
you.
Brothers
and sons, I mourn to you, and I convey to you the glad tidings.
This is the wish of every believer who is honest for the sake
of God - that the souls of another group of martyrs have
ascended to their creator.
They
are now green birds in the heavens and in the hospitality of
the merciful God, where there is paradise, which accommodates
the honest, the martyrs, and those with whom God has been
pleased. Thus, he satisfied them.
'We
thank God'
This
group, just like all the righteous martyrs who sacrificed
their lives while engaging in jihad to uphold the cause of God,
demonstrating honesty and faith, has been shown as truehearted,
honest, and loyal to the promises and pledges they undertook
upon themselves - the promises and pledges that we made to you
after we had made to God.
'Valiant
battle'
We
pledged to sacrifice ourselves, money, and children in the
heat of the faith-based jihad to uphold the cause of God, the
homeland, the people, and the nation.
Beloved
Iraqis, your brothers Uday and Qusay, and Mustafa, the son of
Qusay, took a stand of faith, which pleases God, makes a
friend happy, and makes an enemy angry.
They
stood in the arena of jihad in Umm al-Rimah in Mosul, after a
valiant battle with the enemy that lasted six hours.
The
armies of aggression mobilised all types of weapons of the
ground forces against them and succeeded to harm them only
when they used planes against the house where they were.
Thus,
they adopted a stand with which God has honoured this HUSSEIN
family so that the present would be a continuation of the
brilliant, genuine, faithful, and honourable past.
We
thank God for what he has ordained for us when he honoured us
with their martyrdom for his sake.
We
ask Almighty God to satisfy them and all the righteous martyrs
after they satisfied him with their faithful Jihadist stand.
'Honoured'
O
brothers and sons of our loyal and faithful people and our
glorious nation, I once again hold God as my witness to say
that lives and property should be sacrificed for the sake of
God, Iraq, and our nation after we have offered our sons in
sacrifice for these values.
Had
Saddam HUSSEIN had 100 children, other than Uday and Qusay,
Saddam HUSSEIN would have sacrificed them on the same path.
This
is because duty and right necessitate this and the meanings of
faith, zeal, and the usurped right appeal to their faithful
advocates, the advocates of the principles, who are true to
the promise and the pledge. So, we cannot but be one of them.
We
are advocating this in order to please God, the people, and
history. Praise be to God for what he ordained for us.
He
honoured us by their martyrdom. Our compensation, after
pleasing God, is in Iraq's zealous sons and youths, the sons
of our glorious nation, and the principles that are being
safeguarded so that they will continue to be lofty, along with
the flag of Allahu Akbar [reference to the Iraqi flag during
Saddam HUSSEIN's era] and the blood of martyrs.
'Two
liars'
God
is great, glory and paradise to the martyrs of faith, the
martyrs of Iraq and the nation. God is great and glory to the
martyrs.
Long
live our glorious nation; long live Iraq; long live Iraq; Long
live Palestine, free and Arab from the sea to the river.
Ignominy
to and down with Zionism. Long live jihad and the mujahideen.
Ignominy
to the two liars [reference to US President George Bush and UK
Prime Tony Minister Blair], their aides, followers, and
agents.
The principles
of right will flourish and continue to be exalted, as they
used to, on the altar of martyrs.
If
you had killed Uday, Qusay, Mustafa, and another mujahideen
man with them, all the youths of our nation and the youths of
Iraq are Uday, Qusay, and Mustafa in the fields of jihad.
[Source: Al-Arabiya television, in Arabic.]
Saddam Hussein
[Dated] July 29, 2003
Accueil
- Prendre
Contact - Home
- Take Contact
|