HomeNewsContact

c
COMUNICADO POLÍTICO
CONSEJO UNIFICADO
PARA LA RESISTENCIA IRAQI
- 5 DE ABRIL DE 2004 -

 

Français - English - Español

O vosotros altivos hijos de Iraq,

O vosotros Arabes de honor,

O vosotros que queréis la libertad por todas partes en el mundo,

Ya hace un año estos días que empezó la agresión conducida por los Británicos y los Americanos, lanzada por Bush-Blair en nombre del sionismo contra Iraq, el país de los dos ríos, la cuna de la civilización, centro de gloria y de espléndida historia. Vemos hoy a estos gángsteres y gamberros, que ya no tienen ningun pretexto para justificar su agresión e imponer la lógica de la ocupación, que dan atónitos frente a la resistencia heroíca y creciente y frente a los ataques valientes. Escuchad a sus dirigentes y a su gobernador civil que no tienen nada más que anunciar a los Iraquís sino que más días sombríos les esperan. Sí, si Dios quiere, van a suceder días más sombríos para los invasores y agresores. Por la Gracia de Dios todopoderoso y la voluntad de nuestro pueblo, ojalá el año 2004 sea el año de la liberación total.

Hace diez meses, nació el Consejo Nacional para la Resistencia iraquí, comprendía batallónes de Moujahideens formados por militantes del Baath, hombres de las fuerzas armadas y héroes del aparato de la seguridad nacional y, con ellos, en solidaridad completa, decenas de miles de patriotas iraquís que rechazan la ocupación y la humillación. Los nobles Jeques de tribus, los Moujahideens religiosos y muchas fuerzas islámicas se han juntado con esta valiente resistencia para constituir una estructura organizacional que conduce operaciones y coordina los programas y las acciónes de la resistencia siguiendo el desarrollo de la situación militar y del medio político ambiente. Para que las cosas sean claras, el Consejo Nacional Unificado para la Resistencia iraquí, el UNCIR anuncia su programa político a todos los Iraquís y todos los Arabes de honor. Les pide a los Iraquís que han errado y faltado sirviendo la ocupación de alguna manera que piensen dos veces en lo que hacen, que cambien inmediatamente esta actitud poco honorable y que se junten con el centro de la Resistencia. Pueda Dios perdonarlos por lo que hicieron en el pasado.

En esta ocasión, queremos afirmar lo siguiente :

1) Un rechazo total de la ocupación, de sus medios, de sus agentes y de todo lo que emana de ella, como las estructuras, los títulos y los comités traidores sirviendo los invasores y traicionando al pueblo. Pedimos a todo el mundo, incluso a los miembros del Consejo del Gobierno, que se arrepientan inmediatamente y que se alejen del fuego que pronto se les consumirá, y que consideren como inexistentese todas sus decisiones y recomendaciones, porque lo que fue construido en una falsa baja es falso.

2) La continuidad de la Resistencia en todas sus formas armadas, y la movilización de los pueblos en manifestaciones y protestas, el boicot de la ocupación y todas sus estructuras, por todo medio posible hasta la salida del último soldado de Iraq, y no aceptaremos jamás nada menos que eso. Que todo el mundo sepa que él que resiste y cumple su deber de resistir a los invasores y de luchar para liberar Iraq, tiene la capacidad de dirigir Iraq y de reconstruirlo, y que en este Iraq no habra sitio para los traidores, los gamberros o los mercenarios.

3) Inmediatamente después de la salida de los invasores y de la liberación de Irak, llamamos a la vuelta del Estado en todas sus instituciones nacionales soberanas y organizacionales y a la vuelta del Ejército como una institución nacional unificada como existía antes del 9 de abril de 2003.

4) El Consejo Nacional anunciará, en el buen momento, la constitución de un nuevo gobierno transitorio de unión nacional para dos años. El gobierno transitorio asumirá el papel de soberanía y de representación de Iraq. Cumplirá la urgente tarea nacional de curar las heridas y de ayudar a los que han sufrido en el pueblo. Tendrá la responsabilidad de reconstruir las estructuras dirigentes del Estado y sus servicios vitales, incluso las misiónes nacionales siguientes :

a) Organizar, en dos años, nuevas elecciones para el nuevo consejo nacional supervisado por la Liga árabe, observadores internacionales, y organizaciones internacionales respetadas que sean concernidas por el proceso democrático.

b) Crear un Consejo Consultativo de 150 miembros conocidos por su sabiduría y honradez y elejidos entre los Iraquís leales, los que no se han manchado las manos con los invasores, que sea considerado como el Consejo de los Sabios, que expresará sus puntos de vista al gobierno transitorio y que participará al Consejo de los ministros para preparar una constitución permanente para el país, que contendrá todos los derechos fundamentales de los ciudadanos, y que así salvará la unidad de Iraq y su identidad árabe. Esta Constitución será propuesta por un referéndum popular 18 meses después de la salida de los invasores.

El Consejo Consultativo  y el Gobierno Transitorio obrarán inmediatamente para abolir todas las leyes de urgencia y decisiones tomadas antes.

c) Después de la firma de la Constitución permanente, la Asamblea elegida nacionalmente se reunirá con el Consejo Consultativo para elegir al Presidente de la República y a su vicepresidente para 5 años. El nombre del Presidente será propuesto al pueblo en un referéndum general en el que el candidato tendrá que obtener un 60% de los votos en esta elección.

d) Establecer las libertades políticas siguiendo una ley específica permitiendo la libertad de crear partidos políticos, asociaciónes y organizaciónes de la sociedad civil, y la creación de periódicos y establecer la libertad de la prensa tomando en cuenta los criterios patrióticos, la política del " hombre bueno al sitio bueno " con la referencia a la lealtad para obtener un empleo en la administración y para imponer la noción del Estado de Derecho, el respeto del sistema político y de las instituciónes.

e) Crear el Alto Consejo para los Derechos Humanos que comprenderá personalidades conocidas por su rectitud y su lealtad nacional. Este Consejo tendrá importantes poderes para inquirir y traer a la responsabilidad los que no respetan los Derechos Humanos de los Iraquís o su dignidad. El Consejo le tendrá directamente informado de sus resoluciones y recomendaciones al Presidente de la República, al Primer ministro y a la Asamblea nacional, para obrar así en el espíritu de unidad y rechazar la mala política basada en un contexto confesional y para sostener el principio de igualdad frente a la ley.

f) Desarrollar la ley de autonomía para el Kurdistan iraquí, garantizar los derechos nacionales y culturales de la región kurda en el espacio de un Iraq unificado, su soberanía y discutir de sus intereses en un espíritu de diálogo y de abertura con las fuerzas kurdas, fundado en las bases inmutables de la bandera, de la soberanía, de los asuntos exteriores y de la seguridad nacional de Iraq.

Finalmente, el Consejo Nacional Unificado para la Resistencia iraquí saluda, con mucho orgullo y honor, los sacrificios de los gloriosos mártires de Iraq  y saluda también a todos los rehénes y prisioneros de las cárceles de la ocupación y, si Dios quiere, el día de la victoria llegará pronto porque Dios ha prometido que unos pocos hombres lograrán vencer unos muchos, si Dios quiere.

La Rama política 
del Consejo Nacional Unificado para la Resistencia Iraquí UNCIR

 

Home - Prendre Contact - Laissez-nous un Message

  
© LCDP - 2003